Galatia 1:16
Konteks1:16 to reveal his Son in 1 me so that I could preach him 2 among the Gentiles, I did not go to ask advice from 3 any human being, 4
Galatia 3:28
Konteks3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave 5 nor free, there is neither male nor female 6 – for all of you are one in Christ Jesus.
[1:16] 1 tn Or “to me”; the Greek preposition ἐν (en) can mean either, depending on the context.
[1:16] 2 tn This pronoun refers to “his Son,” mentioned earlier in the verse.
[1:16] 3 tn Or “I did not consult with.” For the translation “I did not go to ask advice from” see L&N 33.175.
[1:16] 4 tn Grk “from flesh and blood.”